Presentación de la nueva versión del DLE.
La
Medicina es un ente vivo, marcado por el avance clínico y tecnológico. También lo es el lenguaje, cuyo latir va marcado también por la innovación y su empleo por parte de los hablantes. Motivo por el que ambos tienen que caminar en sintonía para garantizar la evolución de las destrezas comunicativas. Así, cada año, la
Real Academia Española (RAE) incluye
nuevas palabras al léxico del conjunto de los hispanohablantes. Muchas de ellas pertenecen al mundo sanitario. En concreto, la institución añade varias, además de cambiar las definiciones en decenas de términos ya existentes.
En concreto, la nueva edición en línea del
Diccionario de la lengua española (DLE) ha agregado sustantivos relativos al ámbito de la patología. Es el caso de
cuperosis, en relación a la enfermedad de la piel caracterizada por el enrojecimiento de las mejillas y de la nariz. Además, se incluyen términos relacionados con el funcionamiento anatómico, como
alelopatía -proceso en el que un ser vivo, normalmente vegetal, segrega sustancias que influyen, positiva o negativamente, en otro ser vivo-.
Por otro lado, la RAE ha sumado los adjetivos
narcoléptico -relativo a narcolepsia- y ovulatorio -perteneciente a la ovulación-. Asimismo, el término crudismo se convierte en sinónimo de
crudivorismo, utilizado para el régimen alimenticio basado principalmente en el consumo de productos crudos y sin procesar. Lo mismo sucede con
proteínico, que podrá emplearse de la misma manera que proteico. Voces que médicos y enfermeras podrán emplear sin temor a incumplir con la normativa lingüística castellana.
Cambios de definición
La RAE ha aprovechado para
modificar parcialmente las definiciones de algunas palabras ya incluidas en el DLE. Se trata de términos como gripe, huésped, hidratar, episodio, pulmón, comensal o simbiosis. A su vez, algunas como rosáceo adquieren connotaciones facultativas.
Además, la nueva versión incorpora las distintas acepciones de la palabra
inmunidad, las cuales servirán ampliamente al colectivo epidemiológico. Así, la corrección alcanzará términos como inmunidad colectiva, inmunidad de grupo o inmunidad de rebaño.ç
Por otro lado, la Academia ha apostado por agregar partículas que pueden servir para la elaboración de palabras útiles en el ámbito sanitario. Es el caso de
eco- -relativo a las ondas electromagnéticas- o
-plejía -en referencia a ‘parálisis’-.
Listado de términos del ámbito sanitario incluidos este año
El listado propuesto por la RAE para el campo de la salud es amplio. A continuación, todas las palabras que ya son válidas para los profesionales de la sanidad o cuyo significado ha variado en comparación con la anterior versión del DLE:
-
Alelopatía
-
Alelopático, ca
-
Amensalismo
-
Antibiosis
-
Arco superciliar
-
Autovacuna
-
Biobanco
-
Bioterrorismo
-
Bioterrorista
-
Comensal
-
Comensalismo
-
Competencia
-
Crudismo
-
Crudista
-
Crudivorismo
-
Crudívoro, ra
-
Cuperosis
-
Demersal
-
Desratizador, ra
-
Desratizante
-
Eco
-
Episodio
-
Etilómetro
-
Exoesqueleto
-
Gripe
-
Hidratar
-
Hospedador, ra
-
Hospedante
-
Hospedero, ra
-
Huésped
-
Infecciosidad
-
Infeccioso, sa
-
Inmune
-
Inmunidad
-
Inmunidad colectiva
-
Inmunidad de grupo
-
Ianmunidad de rebaño
-
Narcoléptico, ca
-
Ovulatorio, ria
-
Piercing
-
-plejia / -plejía
-
Proteínico, ca
-
Pulmón
-
Rodenticida
-
Rosáceo, a
-
Simbiosis
-
Stent
Las informaciones publicadas en Redacción Médica contienen afirmaciones, datos y declaraciones procedentes de instituciones oficiales y profesionales sanitarios. No obstante, ante cualquier duda relacionada con su salud, consulte con su especialista sanitario correspondiente.